Arte, ou novo Methodo de ensinar a ler a Lingua Portugueza, a que se prepoim hum novo Systema da sua Orthografia, dedicada á Critica Portugueza

    • Título
    • Arte, ou novo Methodo de ensinar a ler a Lingua Portugueza, a que se prepoim hum novo Systema da sua Orthografia, dedicada á Critica Portugueza
    • Subprojeto

    • Corpus Ortográfico do Português

    • Tecnologia

    • Tratado Metaortográfico

    • Língua Objeto
    • Português
    • Metalinguagem
    • Português
    • Autor
    • Cardoso, Francisco Nunes (fl.1788-1780)
    • Biografia sucinta do autor
    • Desconhecem-se quaisquer dados biográficos do autor. Sabe-se apenas que publicou um total de três opúsculos metaortográficos, nomeadamente o tratado apresentado na presente ficha, bem como Arte da Orthografia Portugueza conforme o novo Systema (Lisboa, Na Officina de Simão Thaddeo Ferreira, 1790), Exame critico das regras da orthografia portugueza (Lisboa, Na Officina de Simão Thaddeo Ferreira, 1790).
    • Editor
    • -
    • Biografia sucinta do editor
    • -
    • Tipo de documento
    • Impresso
    • Local de impressão
    • Lisboa
    • Impressor/Editora
    • Simão Tadeu Ferreira (fl.1787-1831)
    • Ordem Religiosa
    • -
    • Edição
    • 1.ª ed.
    • Ano
    • 1788
    • Volume de páginas/fólios
    • 8, 64 pp.
    • Outras edições conhecidas
    • 1.ª ed.    Arte, ou novo Methodo de ensinar a ler a Lingua Portugueza por meyo da estampa, a que se prepoim hum novo Systema da sua orthografia. dedicada a' critica portugueza por Francisco Nunes Cardozo. Lisboa: Na Officina de Simão Thaddeo Ferreira. M. DCC. LXXXVIII.

    • Mencionado em
    • -
    • Descrição sumária
    • -
    • Interesse linguístico
    • Forte representante do sistema ortográfico misto que «resulta da convergência de vários princípios, por vezes contraditórios, como a etimologia e a pronúncia» (Gonçalves: 2003: 40).
    • Inovações metalinguísticas
    • -
    • Influência recebida de
    • -
    • Influência exercida sobre
    • Não consta que qualquer autor contemporâneo ou posterior tenha feito caso das publicações metaortográficas de Cardoso.

    • Índice da obra
    • [rosto] – 1
      [taxação] – 2
      Dedicatoria à Critica Portugueza. – 3-5
      Prologo – 7-8
      Introducsam da Arte Sobre o Methodo. Discurso Único. Mostra-se a utilidade que há de ensinar a ler por letra Romana Imprésa – 1-9
      Introducsam da Arte Sobre a Orthografia. Discurso I. Mostra-se que nam há uniforme na Orthografia Portugueza, e que a falta delle embarasa o aprender a ler, ler, e escrever o mesmo Idioma. – 11-13
      Discurso II. Mostra-se o Estado, e Historia da Orthografia Portugueza no prezente Seculo. – 14-16
      Discurso III. Mostra-se que as muitas Leys que inventaram os Orthografos, foi motivo de nunca haver Uniforme na Orthografia – 17-18
      Dissurso IV. Mostra-se que o meyo de achar o Uniforme da Orthografia Portugueza, hé examinar o merecimento das Leys que para ella fizeram os Orthografos. – 18-19
      I. Exame Critico das Regras da Orthografia Portugueza. Dos Erros por Etymologias mal aplicadas, ou primeiro genero de Cambios. Discurso V. Mostra-se que em dar a S. o som de Z há cambio de letras, e de vózes, há erro contra a pronuncia; e hé hum dos impedimentos do Uniforme – 20-22
      Discurso VI. Mostra-se que em dar a C. pelicado o som de S. há cambio de letras, e de vózes, há erro contra a pronuncia; e hé hum dos impedimentos do Uniforme – 23-28
      II. Exame Critico das Regras da Orthografia Portugueza. Dos erros por Abreviaturas, ou segundo género de câmbios. Discurso VII. Mostra-se que no uzo de escrever Til suprindo letras, há cambio dellas, e de vozes, há erro contra a pronuncia, e hé hum dos impedimentos do uniforme – 29-32
      Discurso VIII. Mostra-se que no uzo de escrever Til nos dithongos, há cambio de letras, e de vozes; há erro contra a pronuncia, e hé hum dos impedimentos do Uniforme – 33-38
      Discurso IX. Mostram-se outros lugares em que no uzo do Til, há cambio de vózes, há erro contra a pronuncia, e hé hum dos impedimentos do Uniforme – 38-40
      Discurso X. Mostram-se os sobreditos cambios em Rezumo para milhor se compreenderem os erros, e a falta do Uniforme – 41-42
      Discurso XI. Mostra-se hum exemplo da Orthografia Hespanhola do Seculo XV. com os cambios, e Abreviaturas que entam se uzavam, e que já de todo deixou a mesma Nasam. – 43
      Discurso XII. Mostra-se hum exemplo da Orthografia Portugueza do Seculo XIV. com os mesmos cambios, e Abreviaturas de que ainda se conserva parte. – 44
      III. Exame Critico das Regras da Orthografia Portugueza. Dos Erros dos Tons por falta de ouvido, ou terceiro genero de cambios. Discurso XIII. Mostra-se que no uzo de escrever os nomes acabados em ens, há cambio de letras, e de vózes, há erro contra a pronuncia, e devem acabar em ins. – 45-47
      Discurso XIV. mostra-se que no uzo de escrever em es, os nomes do plural dos que no singular acabam em al, ol, ul, há cambio de letras, e de vozes, há erro contra a pronuncia, e devem acabar em is. – 48-49
      Discurso XV. mostra-se que no uzo de escrever palavras acabadas em az, ez, iz, oz, uz, há cambio de letras, e de vozes, há erro contra a pronuncia, e devem acabar em as, es, is, os, us. – 50-52
      IV. Exame Critico das Regras da Orthografia Portugueza. Dos erros por outras etymologias Latinas mal aplicadas, ou quarto género de Cambios. Discurso XVI. Mostra-se que couza hé Etymologia, e Analogia, e que a sua semilhansa, e derivasam a devemos acomodar na Orthografia sem perda da pronuncia. – 53-54
      Discurso XVII. Mostra-se que em dar a ph o som de f há cambios de letras, e de vózes, e hé erro contra a pronuncia. – 55
      Discurso XVIII. Mostra-se que em dar a ch Latino som de c Portugues, há cambio de letras, e de vózes, e hé erro contra a pronuncia. – 56
      Discurso XIX. Mostra-se que em dar a S. som de es, há cambio de letras, e de vózes, e hé erro contra a pronuncia. – 57
      Discurso XX. Mostra-se que o dobro das letras em favor das Etymologias, nam hé contra a pronuncia, nem perde o Uniforme, mas também nam hé erro escrever com letras singelas. – 58-59
      Discurso XXI. Mostra-se que Y nimiamente estimado dos Portuguezes, e agora nimiamente desprezado nam deve participar de hum, nem de outro extremo – 60
      Discurso XXII. Mostra-se que as Nasoins tem de menos no Alfabeto huma letra que se chama erre, e como se supre. – 61-62],
      Concluzam dos Discursos. – 63
      Index dos Exames. – 64

    • Localização na biblioteca/proprietário
    • Biblioteca Nacional de Portugal
    • Endereço Eletrónico ou URL
    • -
    • Referências
    • -
    • Autor(es) deste ficha
    • Mónica Sofia Botelho Lima Augusto, Rolf Kemmler & Carlos Assunção
    • Como citar esta ficha
    • Augusto, Mónica Sofia Botelho Lima, Rolf Kemmler & Carlos Assunção. 2023. Cardoso, Francisco Nunes (fl.1788-1780): Arte, ou novo Methodo de ensinar a ler a Lingua Portugueza, a que se prepoim hum novo Systema da sua Orthografia, dedicada á Critica Portugueza. https://pml.cel.utad.pt/ViewEntry.aspx?id_entry=19.